2-sprachige Bücher für Zyklus 2

Verfügbar
Autor:in
Illustrator:in
Produktnummer 0_Z02

CHF 28.00

Versandkostenfrei

Sofort verfügbar, Lieferzeit: 2-5 Tage

Produktinformationen "2-sprachige Bücher für Zyklus 2"

Sie erhalten 5 unterschiedliche zweisprachige Geschichten. Diese Kinderbücher fördern die Sprachentwicklung in beiden Sprachen und helfen Kindern, Vokabular und Strukturen zu vergleichen. Bestellen Sie jetzt unser Kennenlern-Set und profitieren Sie von 20 % Rabatt.  

 

Lieferumfang für Zyklus 2

Dialoge wechseln von Deutsch zu Französisch
Emma & Louis - ein Austausch en automne (zweisprachig D/F)
Où est le chien? Im Zickzack durch Lausanne (zweisprachig D/F)
Où est Claire? Im Zickzack durch Sion (zweisprachig D/F)

Links ist der französische Text und rechts der deutsche Text
Le grand Michu / Der grosse Michu (zweisprachig D/F)

Diese 2-sprachige Ausgabe ermöglicht es, die Geschichte von beiden Seiten her zu lesen.
Die Stunde mit dem Gesicht/L'heure avec la Figure (zweisprachig D/F)

 

Kosten

CHF 28.— (20 % Reduktion, Versandkosten im Preis enthalten)

 

Information zum Versand

Versandkosten sind im Preis inbegriffen. Die Hefte werden Ihnen per B-Post zugestellt.

 

Produktdetails

Zyklus 2, 3
Schulklasse 3. Klasse, 4. Klasse, 5. Klasse, 6. Klasse, Sek I
Sprache Französisch
Breite in mm 150
Höhe in mm 195
Länge in mm 115

0 von 0 Bewertungen

Bewerten Sie dieses Produkt!

Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit anderen Kunden.


Mehrgewinn mit mehrsprachigen Geschichten

Mit unserem Sonderangebot für den Zyklus 1 und 2 profitieren Sie bis zum 31.7.2025 von 20% Rabatt.
Ähnliche Produkte

Die Stunde mit dem Gesicht / L’heure avec la Figure

Die Uhr auf dem Kaminsims zeigt fünf Uhr fünf. Klavierlehrer, Monsieur Marcatte, hat schon fünf Minuten Verspätung; das ist ein gutes Zeichen. Wenn er noch einmal die Stunde versäumte ... oder erst um halb sechs käme. Gegen die Langeweile gibt es da für den Schüler zum Glück das Gesicht. Es ist leicht zu finden, wenn man die Stelle in den Adern des marmornen Kaminsimses kennt. In spannungsgeladener Erwartung nehmen wir Teil an der leisen Hoffnung des Klavierschülers auf 60 Minuten Freiheit im Tick-Tack-Ryhthmus der Zeit. Ob Monsieur Marcatte doch noch kommt? Diese zweisprachige Ausgabe kann von hinten oder von vorne in der französischen Originalversion oder in der deutschen Übersetzung gelesen werden.L'horloge sur le cadre de la cheminée indique cinq heures cinq. Le professeur de piano, Monsieur Marcatte, a cinq minutes de retard ; c’est bon signe. S’il pouvait pour une fois rater son cours… ou n’arriver qu’à cinq heures et demie. Pour tromper l'ennui, l'élève peut heureusement compter sur le visage. Un visage facile à trouver si on sait où regarder dans les veines du cadre de la cheminée en marbre. Dans une attente chargée de tension, nous participons au secret espoir de l'élève de jouir de 60 minutes de liberté rythmées par le tic-tac de l’horloge. Le professeur de piano finira-t-il par arriver ? Selon qu’on ouvre l’ouvrage à l’avant ou à l’arrière, cette édition bilingue peut être lue dans la version originale française ou dans la traduction allemande.Deutsche Übersetzung / Traduction allemande: Markus Hediger
CHF 7.00