Le caillou de Lina

Verfügbar
Autor:in Franco Supino
Illustrator:in Maria Stalder
Produktnummer 2539

CHF 7.00

Sofort verfügbar, Lieferzeit: 2-5 Tage

Produktinformationen "Le caillou de Lina"

C’est le caillou qui a choisi Lina. Pas l’inverse. Car le caillou de Lina n’est pas un caillou comme les autres. Il sait parler, rire, voler et frapper aux portes. Quand Lina et Max décident de lui peindre un visage, il va jusqu’à bouger les oreilles, rire et prononcer son nom !

Les lecteurs débutants comprennent cette histoire d’inspiration philosophique grâce aux gros caractères, à la brièveté du texte, à l’humour des dialogues et à l’approche ludique.

Traduction : Marion Graf

Produktdetails

Alter 8, 9, 10
Form Softcover, broschiert
Zyklus 1. Zyklus, 2. Zyklus
Schulklasse 2. Klasse, 3. Klasse, 4. Klasse
Sprache Französisch
Themen Fantasy, Freundschaft, Identität & Selbstvertrauen
Seiten 32
ISBN 978-3-7269-0050-2
Breite in mm 135
Höhe in mm 210

0 von 0 Bewertungen

Bewerten Sie dieses Produkt!

Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit anderen Kunden.


Ähnliche Produkte

Die Stunde mit dem Gesicht / L’heure avec la Figure

Die Uhr auf dem Kaminsims zeigt fünf Uhr fünf. Klavierlehrer, Monsieur Marcatte, hat schon fünf Minuten Verspätung; das ist ein gutes Zeichen. Wenn er noch einmal die Stunde versäumte ... oder erst um halb sechs käme. Gegen die Langeweile gibt es da für den Schüler zum Glück das Gesicht. Es ist leicht zu finden, wenn man die Stelle in den Adern des marmornen Kaminsimses kennt. In spannungsgeladener Erwartung nehmen wir Teil an der leisen Hoffnung des Klavierschülers auf 60 Minuten Freiheit im Tick-Tack-Ryhthmus der Zeit. Ob Monsieur Marcatte doch noch kommt? Diese zweisprachige Ausgabe kann von hinten oder von vorne in der französischen Originalversion oder in der deutschen Übersetzung gelesen werden.L'horloge sur le cadre de la cheminée indique cinq heures cinq. Le professeur de piano, Monsieur Marcatte, a cinq minutes de retard ; c’est bon signe. S’il pouvait pour une fois rater son cours… ou n’arriver qu’à cinq heures et demie. Pour tromper l'ennui, l'élève peut heureusement compter sur le visage. Un visage facile à trouver si on sait où regarder dans les veines du cadre de la cheminée en marbre. Dans une attente chargée de tension, nous participons au secret espoir de l'élève de jouir de 60 minutes de liberté rythmées par le tic-tac de l’horloge. Le professeur de piano finira-t-il par arriver ? Selon qu’on ouvre l’ouvrage à l’avant ou à l’arrière, cette édition bilingue peut être lue dans la version originale française ou dans la traduction allemande.Deutsche Übersetzung / Traduction allemande: Markus Hediger
CHF 7.00