Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen

Un monde sur le papier. Histoires

Produktinformationen "Un monde sur le papier. Histoires"

Peter Bichsel s'intéresse aux personnes qui l'entourent. Il écoute celles et ceux qui ne sont pas trés bavards. Il prend leurs quelques mots et raconte leurs histoires. Elles peuvent être gaies ou un peu mélancoliques. Mais ces histoires nous touchent toujours, car en elles, ce sont aussi nos expériences et nos émotions qui trouvent une langue. Elles forment un monde sur le papier.

Traduction : Alexandre Pateau

Produktdetails

Alter 13, 14, 15, 16
Form Softcover, broschiert
Zyklus 3
Schulklasse Sek I, Sek II
Sprache Französisch
Seiten 40
ISBN 978-3-7269-0447-0
Vorwort/Nachwort Christine Tresch
Breite in mm 135
Höhe in mm 210

0 von 0 Bewertungen

Durchschnittliche Bewertung von 0 von 5 Sternen

Bewerten Sie dieses Produkt!

Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit anderen Kunden.


In Gedenken an Peter Bichsel (1935-2025)

Am Samstag verstarb der bekannteste Schweizer Schriftsteller, Peter Bichsel, im Alter von 89 Jahren.

Huit courtes nouvelles de Peter Bichsel pour élargir son regard sur le monde

Peter Bichsel aura 90 ans le 24 mars 2025. Pour marquer le coup, les éditions de l’OSL publient un recueil de huit courtes nouvelles.
Ähnliche Produkte

Die Stunde mit dem Gesicht / L’heure avec la Figure

Die Uhr auf dem Kaminsims zeigt fünf Uhr fünf. Klavierlehrer, Monsieur Marcatte, hat schon fünf Minuten Verspätung; das ist ein gutes Zeichen. Wenn er noch einmal die Stunde versäumte ... oder erst um halb sechs käme. Gegen die Langeweile gibt es da für den Schüler zum Glück das Gesicht. Es ist leicht zu finden, wenn man die Stelle in den Adern des marmornen Kaminsimses kennt. In spannungsgeladener Erwartung nehmen wir Teil an der leisen Hoffnung des Klavierschülers auf 60 Minuten Freiheit im Tick-Tack-Ryhthmus der Zeit. Ob Monsieur Marcatte doch noch kommt? Diese zweisprachige Ausgabe kann von hinten oder von vorne in der französischen Originalversion oder in der deutschen Übersetzung gelesen werden.L'horloge sur le cadre de la cheminée indique cinq heures cinq. Le professeur de piano, Monsieur Marcatte, a cinq minutes de retard ; c’est bon signe. S’il pouvait pour une fois rater son cours… ou n’arriver qu’à cinq heures et demie. Pour tromper l'ennui, l'élève peut heureusement compter sur le visage. Un visage facile à trouver si on sait où regarder dans les veines du cadre de la cheminée en marbre. Dans une attente chargée de tension, nous participons au secret espoir de l'élève de jouir de 60 minutes de liberté rythmées par le tic-tac de l’horloge. Le professeur de piano finira-t-il par arriver ? Selon qu’on ouvre l’ouvrage à l’avant ou à l’arrière, cette édition bilingue peut être lue dans la version originale française ou dans la traduction allemande.Deutsche Übersetzung / Traduction allemande: Markus Hediger
CHF 7.00