Wasser – lebenswichtig und bedrohlich

Disponible
Auteur-trice Mathias Plüss
Illustrateur-trice Regina Hügli
Aussi disponible en Französisch
Réf. produit 2651

CHF 7.00

Disponible, délai de livraison : 2-5 Tage

Informations sur le produit "Wasser – lebenswichtig und bedrohlich"

Wasser hat viele Facetten. Es ist die Grundlage des Lebens, ist wandelbar, dynamisch und kann gewaltige Kraft entfalten. Aber was ist Wasser genau? Woher kommt es, wohin geht es? Wem gehört es eigentlich? Und geht uns gar das Wasser aus? Oder andersrum: Werden wir überschwemmt? Hier findet man faktenbasierte Antworten, klipp und klar. Der Wissenschaftsjournalist Mathias Plüss beleuchtet in diesem Sachtitel das komplexe Thema anhand von sieben stichhaltigen Fragen.

Spécifications

Âge 9, 10, 11, 12, 13, 14
Cycle 2e cycle, 3e cycle
Classe d'école 3e année, 4e année, 5e année, 6e année, Secondaire 1
Langue Allemand
Thèmes Climat & fiction climatique
Pages 44
ISBN 978-3-7269-0234-6
Largeur (mm) 135
Hauteur (mm) 210

0 sur 0 évaluations

Laissez une évaluation !

Partagez avec d'autres clients votre avis sur le produit.


Sammelbesprechung im Fachmagazin Bildung Schweiz

Von Waldschnecken, gelangweilten Löwen und farbenfrohen Ponys

Besprechung im Grosseltern-Magazin

Mit allen Wassern gewaschen

Besprechung im Magazin querlesen

Aus der Rubrik Natur: Wasser – lebenswichtig und bedrohlich

Besprechung in der Basler Biechergugge

Wasser - lebenswichtig und bedrohlich

Lesetipp im KIM Lesemagazin

Wasser – lebenswichtig und bedrohlich

Gesehen im Schweizer Buchhandel (SBVV)

Wasser – lebenswichtig und bedrohlich

Kinderbücher zum Thema Natur und Umwelt

Wir wollen das Wissen über komplexe Prozesse der Nachhaltigkeit fördern. Entdecken Sie unserer Hefte im Sinne der BNE.

Beitrag im Naturfreund

Wasser – lebenswichtig und bedrohlich
Nous vous suggérons aussi

Die Stunde mit dem Gesicht / L’heure avec la Figure

Die Uhr auf dem Kaminsims zeigt fünf Uhr fünf. Klavierlehrer, Monsieur Marcatte, hat schon fünf Minuten Verspätung; das ist ein gutes Zeichen. Wenn er noch einmal die Stunde versäumte ... oder erst um halb sechs käme. Gegen die Langeweile gibt es da für den Schüler zum Glück das Gesicht. Es ist leicht zu finden, wenn man die Stelle in den Adern des marmornen Kaminsimses kennt. In spannungsgeladener Erwartung nehmen wir Teil an der leisen Hoffnung des Klavierschülers auf 60 Minuten Freiheit im Tick-Tack-Ryhthmus der Zeit. Ob Monsieur Marcatte doch noch kommt? Diese zweisprachige Ausgabe kann von hinten oder von vorne in der französischen Originalversion oder in der deutschen Übersetzung gelesen werden.L'horloge sur le cadre de la cheminée indique cinq heures cinq. Le professeur de piano, Monsieur Marcatte, a cinq minutes de retard ; c’est bon signe. S’il pouvait pour une fois rater son cours… ou n’arriver qu’à cinq heures et demie. Pour tromper l'ennui, l'élève peut heureusement compter sur le visage. Un visage facile à trouver si on sait où regarder dans les veines du cadre de la cheminée en marbre. Dans une attente chargée de tension, nous participons au secret espoir de l'élève de jouir de 60 minutes de liberté rythmées par le tic-tac de l’horloge. Le professeur de piano finira-t-il par arriver ? Selon qu’on ouvre l’ouvrage à l’avant ou à l’arrière, cette édition bilingue peut être lue dans la version originale française ou dans la traduction allemande.Deutsche Übersetzung / Traduction allemande: Markus Hediger
CHF 7.00