Afin que vous profitiez pleinement de notre boutique en ligne, nous vous recommandons d'activer Javascript dans votre navigateur.
Contact
Expédition sous 2-5 jours ouvrés
Français
DE
FR
IT
Œuvre Suisse
des Lectures
pour la Jeunesse
Fermer le menu
Mon compte
Connexion
ou
s'inscrire
Aperçu
Profil personnel
Adresses
Commandes
CHF 0.00
Boutique
Écoles
Mission
À notre sujet
Lecteurs-trices débutant-e-s
Animaux
Histoires pour s’endormir
Histoires à lire à haute voix
Amitié
Fantômes & sorcières
Contes & fables
Lettres & chiffres
Intrigues policières & aventures
Mondes étrangers
Enfants jusqu’à 12 ans
Animaux
Amitié
Intrigues policières & aventures
Nature & environnement
Histoires & récits historiques
Sport
Bande dessinée
Poèmes
Livre documentaire
Textes littéraires
Adolescent-e-s
Textes littéraires
Intrigues policières
Livre documentaire
Culture & société
Nature & environnement
Éditions bilingues
Sport
Pour écoles
Offres
L'allemand comme deuxième langue
Avec matériel pédagogique
Ouvrages pour lecteurs débutants
Grosse police
Fil rouge
Lettres & chiffres
MINT
Nature & société
Textes littéraires
Poèmes
Philosophie
Sport
Éditions bilingues
Versions en différentes langues (fr, it, en, ro)
Présentoir & pochettes en plastique
Rätoromanisch
En lien avec l’actualité
Nouvelles parutions
Saisonnier
prix spécial
Distinctions
Idées cadeau
Coffrets cadeau
Avec distinctions
Histoires à lire à haute voix
Éditions signées
Classiques illustrés
Boîte d’exposition
Matériel pédagogique
Texte fil rouge
Lectures
Offres
Downloads
Philosophie
Projets
Dons
Réseau
Organisation
Distinctions
Histoire
Auteur-trice & illustrateur-trice
Emplois
Équipe
Contact
Nouvelles
Fermer le menu
Français
DE
FR
IT
Montre toutes les catégories
Adolescent-e-s
Retour
Afficher Adolescent-e-s
Textes littéraires
Intrigues policières
Livre documentaire
Culture & société
Nature & environnement
Éditions bilingues
Sport
Accueil
Boutique
Adolescent-e-s
Tout afficher
Lecteurs-trices débutant-e-s
Enfants jusqu’à 12 ans
Adolescent-e-s
Textes littéraires
Intrigues policières
Livre documentaire
Culture & société
Nature & environnement
Éditions bilingues
Sport
Pour écoles
En lien avec l’actualité
Distinctions
Idées cadeau
Filtre
Filtre
Âge
9
10
11
12
13
14
15
dès 16
Cycle
2e cycle
3e cycle
Matériel pédagogique
Oui
Classe d'école
3e année
4e année
5e année
6e année
Secondaire 1
Secondaire 2
Langue
Français
Allemand
Italien
Anglais
Puter
Vallader
Sursilvan
Sutsilvan | surmiran | rumantsch grischun
Thèmes
Amour
Aventure scolaire
Chien & chat
Climat & fiction climatique
Expériences
Fantastique
Fantômes
Football
Histoire & politique
Identité & confiance en soi
Jeux de langage
Légendes & fables
Migration
Mobbing & tolérance
Mort & séparation
Nature
Noël
Peur
Religion & philosophie
Saison
Suisse
Antolin
E-Book
42
Résultats
Nom, A-Z
Nom, Z-A
Prix par ordre croissant
Prix par ordre décroissant
Meilleures ventes
Ada + Eva
Zwei junge Frauen begegnen sich in einem paradiesischen Garten und fühlen sich zueinander hingezogen. Die in bunten Gouachefarben gemalte Bildergeschichte zeichnet die keimende Liebe ohne viel Pathos, vielmehr leise und zugänglich in der der üppigen Natur nach, wo auch das Feindselige lauert. Die textlose Geschichte ermutigt, die eigene sexuelle Empfindung anzunehmen.Deux jeunes femmes se rencontrent dans un jardin paradisiaque et se sentent attirées l’une par l’autre. Cette histoire en images, peinte à la gouache, met en scène sans pathos, mais avec douceur et de façon accessible, l'amour naissant dans une nature luxuriante où l’ennemi guette. Une histoire sans texte qui encourage à accueillir ses propres sensations sexuelles.
CHF 6.00
Anne Frank
Anne Frank a tout juste 13 ans lorsqu’elle confie ses soucis et son premier chagrin d’amour à son journal intime. L’auteure met régulièrement en avant rôle central qu’a joué l'écriture pour cette jeune fille juive qui se terrait au numéro 263 de la Pinsengracht à Amsterdam pour échapper à l'armée allemande. Les 11 chapitres relatent sur un ton factuel et empreint de sensibilité les dernières années de sa vie.À travers son journal intime, Anne Frank est devenue dans le monde entier le symbole des victimes du racisme, de l’antisémitisme et du fascisme. L’auteure s’intéresse également à la politique menée par la Suisse à l'époque et complète les informations par une sélection de photos choisie dans le Fonds Anne Frank à Bâle. Une lecture intéressante précédée par un mot de Sieglinde Geisel, grande connaisseuse de la littérature.Traduction : Barbara Fontaine
CHF 6.00
Arbres – Les parfaites fabriques
Un chêne vieux de 300 ans pèse 40 tonnes et atteint le toit d’un immeuble de 10 étages. Comment s’est-il formé ? Comment absorbe-t-il l’eau ? Comment résiste-t-il au vent et aux tempêtes ? Les arbres sont de vrais chefs-d’œuvre qui abritent de nombreuses créatures. Ils ont des fonctions vitales pour les êtres humains, notamment la production d’oxygène.En 32 pages, l’auteur expose très clairement sept questions essentielles et vulgarise un sujet complexe. La complémentarité du texte et des images illustre des procédés aussi complexes que l'osmose, la photosynthèse ou l’interdépendance des systèmes et donne envie d’en savoir plus. Un ouvrage technique pour tous ceux qui veulent comprendre le miracle de l'arbre.Traduction : Barbara Fontaine
CHF 6.00
Champions de foot 01 – Cristiano Ronaldo, Xherdan Shaqiri, Zlatan Ibrahimović
La série " Champions du foot " commence par les portraits de Cristiano Ronaldo, Xherdan Shaqiri et Zlatan Ibrahimović. L’auteur brosse un portrait nuancé de trois talents excentriques, portés aux nues sur le plan humain et sportif. De passionnantes situations de jeu, des phrases courtes et des images fortes de l’artiste Java Klaevers font de ce premier volume un livre très apprécié des enfants. Traduction : Raphaëlle Lacord / Benjamin PécoudDe la même série :Champions de foot 02 - Lionel Messi, Gianluigi Buffon, Ramona Bachmann
CHF 6.00
Champions de foot 02 - Lionel Messi, Gianluigi Buffon, Ramona Bachmann
Les footballeurs et footballeuses d’exception sont admirés, les clubs de haut niveau et les sponsors se les arrachent. Le 2e volume de la série " Champions du foot " présente l'exceptionnel Lionel Messi, l'irremplaçable gardien de but italien Gianluigi Buffon et la championne suisse Ramona Bachmann. Très différentes par leurs origines et leur style de jeu, les trois stars ont en commun la passion qui les anime.Dans la préface, l’ancienne entraîneuse de l'équipe nationale féminine suisse Martina Voss-Tecklenburg donne son avis sur le loisir le plus pratiqué au monde.Traduction : Raphaëlle Lacord / Benjamin PécoudDe la même série :Champions de foot 01 - Cristiano Ronaldo, Xherdan Shaqiri, Zlatan Ibrahimović
CHF 6.00
Corniglias – Poesias per tai / Chocards – Poèmes pour toi
Die 14 Gedichte spielen mit den Augenblicken des Alltags und lassen die Sprache auf ihren eigenen Füssen zu stehen kommen. Sie geben Gewohntes auf und öffnen weite Räume der Fantasie. In Angelika Overaths Lyrik haben Wörter nicht nur Bedeutungen, sie werden zuweilen auch körperhaft mit Beinen und Armen. Sprache, das sind auch Silben, die leicht oder schwer wiegen, und Klänge, die ertönen und uns berühren. Les 14 poèmes jouent avec les instants du quotidien et permettent à la langue de retomber sur ses pieds. Ils renoncent aux habitudes et ouvrent de grands espaces à l'imagination. Dans la poésie d'Angelika Overath, les mots n'ont pas que des significations, mais parfois aussi des bras et des jambes. La langue, c’est aussi des syllabes lourdes ou légères et des sons qui retentissent et qui nous touchent.Französische Übersetzung / Traduction française : Camille Luscher
CHF 6.00
Dans la bibliothèque de l'ours
Luc quitte Genève pour Saint-Gall. Un déménagement d'autant plus difficile que ses nouveaux camarades de classe ne lui facilitent pas les choses. En cherchant la cantine, il se perd dans la vieille ville et se retrouve à la bibliothèque de l'abbaye. Il y rencontre des personnages qui ont jadis marqué ce lieu : Gall, Otmar, Wiborada et Notker le Bègue lui racontent l'histoire du monastère et la fondation de Saint-Gall.L'auteure entremêle habilement le passé et le présent. Elle fait revivre la passionnante histoire de la création du monastère. Les images gaies qui ouvrent chaque chapitre en résument le contenu avec une touche d'humour. Patricia Keller les a créées en s’inspirant des enluminures.Traduction : Barbara Fontaine
CHF 3.00
Des tags fatals - Histoire de trois amis en Syrie
Bien que d'origines différentes, Youssef, Nadjib et Mazen sont frères de sang depuis l'enfance. Les trois amis vivent en Syrie. Un jour, ils voient des soldats effacer le mot " liberté " qui avait été sprayé sur le mur de l'école. Les trois adolescents décident de le taguer à nouveau le lendemain. Cette action les propulse au cœur des mouvements de protestation contre le régime syrien et dans une spirale de violence aux conséquences fatales pour leur amitié et pour leurs familles.L’autrice Rosa Yassin Hassan a personnellement vécu la guerre civile en Syrie. À travers les trois protagonistes, elle retrace avec force cette tragédie humaine. Avec une postface de Larissa Bender, experte de la Syrie, qui expose la situation complexe de ce pays sur le plan politique, économique et culturel.Traduction de l'arabe : Simon Corthay
CHF 6.00
Die Stunde mit dem Gesicht / L’heure avec la Figure
Die Uhr auf dem Kaminsims zeigt fünf Uhr fünf. Klavierlehrer, Monsieur Marcatte, hat schon fünf Minuten Verspätung; das ist ein gutes Zeichen. Wenn er noch einmal die Stunde versäumte ... oder erst um halb sechs käme. Gegen die Langeweile gibt es da für den Schüler zum Glück das Gesicht. Es ist leicht zu finden, wenn man die Stelle in den Adern des marmornen Kaminsimses kennt. In spannungsgeladener Erwartung nehmen wir Teil an der leisen Hoffnung des Klavierschülers auf 60 Minuten Freiheit im Tick-Tack-Ryhthmus der Zeit. Ob Monsieur Marcatte doch noch kommt? Diese zweisprachige Ausgabe kann von hinten oder von vorne in der französischen Originalversion oder in der deutschen Übersetzung gelesen werden.L'horloge sur le cadre de la cheminée indique cinq heures cinq. Le professeur de piano, Monsieur Marcatte, a cinq minutes de retard ; c’est bon signe. S’il pouvait pour une fois rater son cours… ou n’arriver qu’à cinq heures et demie. Pour tromper l'ennui, l'élève peut heureusement compter sur le visage. Un visage facile à trouver si on sait où regarder dans les veines du cadre de la cheminée en marbre. Dans une attente chargée de tension, nous participons au secret espoir de l'élève de jouir de 60 minutes de liberté rythmées par le tic-tac de l’horloge. Le professeur de piano finira-t-il par arriver ? Selon qu’on ouvre l’ouvrage à l’avant ou à l’arrière, cette édition bilingue peut être lue dans la version originale française ou dans la traduction allemande.Deutsche Übersetzung / Traduction allemande: Markus Hediger
CHF 6.00
Ein geistiges Rütli für die Schweizer Jugend – Un Grutli spirituel pour la Jeunesse Suisse
Anlässlich des 75. Geburtstags des Schweizerischen Jugendschriftenwerks ist der Journalist und Literaturhistoriker Charles Linsmayer der Geschichte des Verlags nachgegangen. Anhand vieler spannender Details zeigt er, wie sich das SJW zu einer Institution entwickelte, die aus der Schweizer Kulturgeschichte ebenso wenig wegzudenken ist wie aus der aktuellen Kinder- und Jungendliteraturszene.Der grossformatige, farbige Band ist durchgehend mit Umschlägen von SJW Publikationen illustriert und ermöglicht einen lebendigen Zugang zur Verlagsgeschichte. Die Publikation ist zweisprachig (Deutsch/Französisch).Französische Übersetzung: François Conod
CHF 35.00
Ein Krippenspiel. Bruitistisch / Une crèche vivante. Bruitiste
Wie klingt ein Stern? Wie tönt ein kackendes Kamel? Hugo Ball erfindet in seinem Krippenspiel die vertraute Weihnachtsgeschichte neu: Sie wird nicht als Theaterstück konzipiert, sondern als Geräuschmusik, welche zum lauten Sprechen und Spielen einlädt. Die Dadaisten haben das Stück am 31. Mai 1916 im legendären Cabaret Voltaire in Zürich uraufgeführt. Damit gelang Hugo Ball eine neue Form des Geschichtenerzählens. Ina Boesch zeigt in ihrem Nachwort mögliche Zugänge für ein junges Publikum auf.Diese Ausgabe präsentiert die deutsche Originalversion neben einer französischen Übertragung. Quel bruit fait une étoile ? Et un chameau qui crotte ? Dans son jeu de crèche, Hugo Ball réinvente l'histoire bien connue de Noël : elle n’est pas conçue comme une pièce de théâtre, mais comme une musique composée de sons divers qui invite à parler et à jouer à voix haute. Les dadaïstes ont inauguré la pièce le 31 mai 1916 au légendaire Cabaret Voltaire de Zurich. Hugo Ball a ainsi réussi à créer une nouvelle forme de narration. Ina Boesch montre dans sa postface les accès possibles pour un jeune public. Cette édition présente la version originale allemande à côté d'une transcription française. Französische Übersetzung / Traduction française : Camille Luscher
CHF 6.00
Emma & Louis – Ein Austausch en automne
Emma, 14, Thurgauerin, will ihr Französisch in der Romandie verbessern und freut sich auf den bevorstehenden Sprachaustausch. Louis, 15, aus Lausanne, dagegen hasst Deutsch. Seine Eltern drängen ihn zum Aufenthalt in der Deutschschweiz. Als die beiden Jugendlichen sich mit so unterschiedlichen Voraussetzungen kennenlernen, sind die Sprachhemmungen anfangs noch da und spielen dann plötzlich keine Rolle mehr, denn es geschieht etwas Unterwartetes, das rasches Handeln erfordert.Die kurzen Dialoge der kurzweiligen Geschichte wechseln von Deutsch zu Französisch und umgekehrt und ermuntern, sich auf die fremde Sprache einzulassen.Emma, une Thurgovienne de 14 ans, veut améliorer son français en Suisse romande et se réjouit de l'échange linguistique qui l’attend. De son côté, Louis, un Lausannois de 15 ans, déteste l’allemand. Ses parents le forcent à passer quelques jours en Suisse alémanique. Quand les deux adolescents font connaissance avec leurs a prioris si différents, ils se heurtent d’abord à des difficultés linguistiques. Mais soudain, cet aspect ne joue plus aucun rôle, car il se passe quelque chose d'inattendu qui demande d’agir rapidement.Les brefs dialogues de cette histoire amusante passent sans cesse de l'allemand au français et encouragent à se lancer dans la langue étrangère.
CHF 6.00
1
2
3
4
Ce site Web utilise des cookies pour garantir la meilleure expérience possible.
Plus d'informations...
Refuser
Configurer
Accepter tous les cookies