Passer au contenu principal Passer à la recherche Passer à la navigation principale

Sön adieu!

Informations sur le produit "Sön adieu!"

Las tschinch leivrinas stöglian ir in let. Ad es ur'e strasura! Pront es il quintet. Il di es propi sto la cana. Uossa però es da fer nina nana! Per tuots ün bütsch ed üna charezza. Serrer ils ögls ed alur'es quietezza. Mai ai, ai, che mê?



Produktinformation in Deutsch

Ein amüsanter Comic über die alltägliche Herausforderung von Eltern: Kinder ins Bett zu bringen! Die fünf Hasenkinder in «Sön adieu!» wollen nämlich einfach nicht schlafen - es gibt noch so viel zu tun! Es muss noch ein Krokodil gefangen, das Bettpiratenlied gesungen und über den Gutenachtkuss diskutiert werden. Dabei fiebern nicht nur Kinder mit den liebevoll gestalteten Hasenfiguren mit, sondern auch Eltern werden sich in Corni, dem Einhorn, wiedererkennen. Ein besonderes Highlight: Das im Comic enthaltene Piratenlied kann per QR-Code abgerufen werden. Eine ideale Gute-Nacht-Geschichte für kleine Nachtschwärmer!


Übersetzung aus dem Deutschen: Ursina Blumenthal-Urech

Spécifications

Form Couverture souple, ouvrage broché
Âge 5, 6, 7
Cycle 1er cycle
Classe d'école 1ère année, Jardin d’enfants
Langue Puter
Thèmes Peinture & bricolage, Pâques
Pages 28
ISBN 978-3-7269-0448-7
Largeur (mm) 135
Hauteur (mm) 210

0 sur 0 évaluations

Note moyenne de 0 sur 5 étoiles

Laissez une évaluation !

Partagez avec d'autres clients votre avis sur le produit.


Eine Gute-Nacht-Geschichte mit Charme

Im SJW Verlag ist der neue Comic von Vera Eggermann nach einem Theaterstück von Alexandra Frosio erschienen.
Nous vous suggérons aussi