Moppel, il leivrin
“Il resta vell’ora”, ha dit la mamma cuntainta ed ha tgnü il nas cunter il vent. Ella s’ha missa davant Moppel. “Dà adüna bada al vent”, ha ella dit. “El porta nanpro rumurs e savurs. Hoz vain il vent dal vest. Til saintast?” Ma Moppel nu sentiva nöglia.
Ündesch istrogias da leivras da Max Bolliger
Produktinformation in Deutsch
Die 14 kurzen Geschichten erzählen, wie der kleine Hase Stummel bei seiner Mutter aufwächst, wie er anfängt das Nest zu verlassen, wie er Freundschaften schliesst, Freud und Leid erlebt. Die Tierdarstellungen von Anna Luchs treten uns mal ernst, mal anrührend, mal verspielt entgegen und visualisieren meisterhaft die grossen Fragen, die mit kindlicher Neugier gestellt werden.
Die kurzen Texteinheiten im Flattersatz und die zahlreichen Bilder machen diesen modernen Klassiker zur idealen Ostergeschichte und eigenen sich auch zum Vorlesen für jüngere Kinder.
Übersetzung aus dem Deutschen: Dumenic Andry
Spécifications
Form | Couverture souple, ouvrage broché |
---|---|
Âge | 9, 10, 11 |
Cycle | 2e cycle |
Classe d'école | 3e année, 4e année, 5e année |
Langue | Vallader |
Thèmes | Freundschaft, Pâques, Saison |
Pages | 32 |
ISBN | 978-3-7269-0653-5 |
Épilogue | Hans ten Doornkaat |
Largeur (mm) | 135 |
Hauteur (mm) | 210 |
Connexion