Üna chica per Caua

Disponible
Auteur-trice Daniele Meocci
Illustrateur-trice Mattea Gianotti
Aussi disponible en Französisch, Deutsch, Sursilvan
Réf. produit 2617

CHF 7.00

Disponible, délai de livraison : 2-5 Tage

Informations sur le produit "Üna chica per Caua"

Caua es rivo in Svizra be d’incuort. El es reservo e nu giouva gugent cun oters iffaunts. Bigna vain a scoula cun üna chavagna implida cun tuot il pussibel. Traunter quella roba es eir üna protecziun da l’udida. A che mê serviro ella?

 

Produktinformation in Deutsch
Caua lebt noch nicht lange in der Schweiz und ist neu in der Klasse. In der Pause bleibt er für sich und verzieht sich zu den Haselnusssträuchern. Hin und wieder aber, da wird er richtig laut, so dass die Kinder irritiert die Ohren zuhalten und die Lehrerin die Fenster öffnet, damit die lauten Aaaaaahs entweichen können. Emma, eine Mitschülerin, kann sich gut in Caua einfühlen und hat eine super Idee: Sie bringt einen Korb mit vielen Dingen in die Schule. Darunter ist auch ein Gehörschutz. Diesen setzt Caua immer dann auf, wenn ihm alles zu laut wird.

Eine Geschichte über Empathie und Hilfsbereitschaft, deren positive Grundstimmung durch die bunten Farben der Bebilderung verstärkt wird.

Übersetzung aus dem Deutschen: Anita Gordon

Spécifications

Form Couverture souple, ouvrage broché
Âge 8, 9, 10
Cycle 1er cycle, 2e cycle
Classe d'école 2e année, 3e année, 4e année
Langue Puter
Thèmes Aventure scolaire, Freundschaft, Identité & confiance en soi, Migration, Mobbing & tolérance, Peur
Pages 28
ISBN 978-3-7269-0193-6
Largeur (mm) 135
Hauteur (mm) 210

0 sur 0 évaluations

Laissez une évaluation !

Partagez avec d'autres clients votre avis sur le produit.


Nous vous suggérons aussi