Passer au contenu principal Passer à la recherche Passer à la navigation principale

Die Hängebrücke

Informations sur le produit "Die Hängebrücke"

Mila besucht das Camp einer Umweltorganisation, die sich für die Aufforstung von Bannwäldern einsetzt. Dort lernt sie Leon und Ronja kennen. Die beiden Mädchen verstehen sich auf Anhieb. Obwohl es zwischen Mila und Leon gewaltig knistert, ist die Angelegenheit komplizierter. Und der Umstand, dass Leon einer der ganz krassen Klimaaktivisten ist, ist nicht der einzige Grund. Als Mila erkennt, dass Leon eine aufsehenerregende Aktion zum Schutze der Gletscher plant, steht sie plötzlich mitten im Geschehen und kann nicht mehr zurück.

"Die Hängebrücke" ist eine fesselnde Abenteuergeschichte, die Basiswissen zu Themen wie Glaziologie, Energienutzung und Klimaerwärmung vermittelt und die Diskussionen zum Thema Klima ankurbelt.

Spécifications

Form Couverture souple, ouvrage broché, eBook
Âge 12, 13, 14, 15
Cycle 2e cycle, 3e cycle
Classe d'école 6e année, Secondaire 1
Langue Allemand
Thèmes Amour, Climat & fiction climatique, Freundschaft, Identité & confiance en soi, Nature, Peur
Pages 32
ISBN 978-3-7269-0358-9
Largeur (mm) 135
Hauteur (mm) 210

0 sur 0 évaluations

Note moyenne de 0 sur 5 étoiles

Laissez une évaluation !

Partagez avec d'autres clients votre avis sur le produit.


SJW mit neuer Climate-Fiction im Büchermarkt

Die Hängebrücke: Augstburgers erster Jugendroman

Auf ins Abenteuer!

Sich unversehens in einem Abenteuer wiederfinden: Genau so ergeht es den Figuren in diesen SJW Geschichten.
Nous vous suggérons aussi

Die Stunde mit dem Gesicht / L’heure avec la Figure

Die Uhr auf dem Kaminsims zeigt fünf Uhr fünf. Klavierlehrer, Monsieur Marcatte, hat schon fünf Minuten Verspätung; das ist ein gutes Zeichen. Wenn er noch einmal die Stunde versäumte ... oder erst um halb sechs käme. Gegen die Langeweile gibt es da für den Schüler zum Glück das Gesicht. Es ist leicht zu finden, wenn man die Stelle in den Adern des marmornen Kaminsimses kennt. In spannungsgeladener Erwartung nehmen wir Teil an der leisen Hoffnung des Klavierschülers auf 60 Minuten Freiheit im Tick-Tack-Ryhthmus der Zeit. Ob Monsieur Marcatte doch noch kommt? Diese zweisprachige Ausgabe kann von hinten oder von vorne in der französischen Originalversion oder in der deutschen Übersetzung gelesen werden.L'horloge sur le cadre de la cheminée indique cinq heures cinq. Le professeur de piano, Monsieur Marcatte, a cinq minutes de retard ; c’est bon signe. S’il pouvait pour une fois rater son cours… ou n’arriver qu’à cinq heures et demie. Pour tromper l'ennui, l'élève peut heureusement compter sur le visage. Un visage facile à trouver si on sait où regarder dans les veines du cadre de la cheminée en marbre. Dans une attente chargée de tension, nous participons au secret espoir de l'élève de jouir de 60 minutes de liberté rythmées par le tic-tac de l’horloge. Le professeur de piano finira-t-il par arriver ? Selon qu’on ouvre l’ouvrage à l’avant ou à l’arrière, cette édition bilingue peut être lue dans la version originale française ou dans la traduction allemande.Deutsche Übersetzung / Traduction allemande: Markus Hediger
CHF 7.00