Crocos

Disponible
Auteur-trice Nicolas Robel
Illustrateur-trice Nicolas Robel
Aussi disponible en Deutsch
Réf. produit 2268

CHF 7.00

Disponible, délai de livraison : 2-5 Tage

Informations sur le produit "Crocos"

Attention, voilà que les crocodiles réapparaissent ! Ils ont la sale habitude de pointer chaque fois leur museau au pire moment. Surtout quand le narrateur est amer. C’est en tout cas ce que sa mère aime à souligner. Les crocodiles, ce sont les craintes et les déceptions cachées. On peut généralement les chasser avec des chatouillis en règle pour les faire ressurgir ailleurs sous une autre forme jusqu’à la fameuse nuit où une idée de génie les fait tous décamper.  Mais comment est-ce que ça marche ?

Ce récit mêlé de bande dessinée encourage les enfants à se familiariser à leurs craintes, à les accepter et à les identifier, afin de les surmonter plus aisément. La narration en quelques phrases courtes se prête bien à la lecture à haute voix. Elle est adaptée aux lecteurs débutants.

Spécifications

Âge 8, 9, 10
Cycle 1er cycle, 2e cycle
Classe d'école 2e année, 3e année, 4e année
Langue Français
Thèmes Identité & confiance en soi, Peur
Pages 32
ISBN 978-37269-0524-8
Largeur (mm) 135
Hauteur (mm) 210

0 sur 0 évaluations

Laissez une évaluation !

Partagez avec d'autres clients votre avis sur le produit.


Nous vous suggérons aussi

Die Stunde mit dem Gesicht / L’heure avec la Figure

Die Uhr auf dem Kaminsims zeigt fünf Uhr fünf. Klavierlehrer, Monsieur Marcatte, hat schon fünf Minuten Verspätung; das ist ein gutes Zeichen. Wenn er noch einmal die Stunde versäumte ... oder erst um halb sechs käme. Gegen die Langeweile gibt es da für den Schüler zum Glück das Gesicht. Es ist leicht zu finden, wenn man die Stelle in den Adern des marmornen Kaminsimses kennt. In spannungsgeladener Erwartung nehmen wir Teil an der leisen Hoffnung des Klavierschülers auf 60 Minuten Freiheit im Tick-Tack-Ryhthmus der Zeit. Ob Monsieur Marcatte doch noch kommt? Diese zweisprachige Ausgabe kann von hinten oder von vorne in der französischen Originalversion oder in der deutschen Übersetzung gelesen werden.L'horloge sur le cadre de la cheminée indique cinq heures cinq. Le professeur de piano, Monsieur Marcatte, a cinq minutes de retard ; c’est bon signe. S’il pouvait pour une fois rater son cours… ou n’arriver qu’à cinq heures et demie. Pour tromper l'ennui, l'élève peut heureusement compter sur le visage. Un visage facile à trouver si on sait où regarder dans les veines du cadre de la cheminée en marbre. Dans une attente chargée de tension, nous participons au secret espoir de l'élève de jouir de 60 minutes de liberté rythmées par le tic-tac de l’horloge. Le professeur de piano finira-t-il par arriver ? Selon qu’on ouvre l’ouvrage à l’avant ou à l’arrière, cette édition bilingue peut être lue dans la version originale française ou dans la traduction allemande.Deutsche Übersetzung / Traduction allemande: Markus Hediger
CHF 7.00