La rivière de Julien / Lilly e il fiume

Disponible
Illustrateur-trice Christophe Bertschy
Aussi disponible en Deutsch, Französisch
Réf. produit 2550

CHF 7.00

Immédiatement disponible, délai de livraison 2-5 Tage

Informations sur le produit "La rivière de Julien / Lilly e il fiume"

Julien s’amuse au bord de la rivière avec son bateau pirate. Soudain le bateau est pris dans le courant. C’est Lilly, sur l’autre rive, qui l’attrape. Mais Lilly parle italien et Julien français. Comment vont-ils faire pour se comprendre ?
Lilly et Julien entament une vive conversation en français et italien. Sans connaître l’autre langue nationale, ils essayent de se faire comprendre par tous les moyens. S’ensuit un échange passionné animé par des gestes, des mimiques, voire même accompagné de bruitage. Ces scénettes sont idéales pour exercer le dialogue dans un cours de langue de français et d’italien.

Julien sta giocando in riva al fiume con la sua barca dei pirati.
D’un tratto la barca viene portata via dalla corrente. Lilly, che sta dall’altra parte del fiume, riesce a fermarla. Ma Lilly parla italiano e Julien parla francese. Come faranno a capirsi l’un l’altro?
Tra Lilly e Julien si crea un discorso in francese e italiano. Con tanto sforzo, gesti e fantasia provano a farsi capire. È in modo giocoso che fanno conoscenza di un’altra lingua elvetica. La pubblicazione bilingue si presta a esercizi di dialoghi e giochi delle parti nelle lezioni di francese e/o italiano.

Tradotto dal francese da Anna Allenbach

Spécifications

Âge 9, 10, 11
Cycle 2e cycle
Classe d'école 3e année, 4e année, 5e année
Langue Français, Italien
Thèmes Jeux de langage, Pirates & voleurs
Pages 32
ISBN 978-3-7269-0100-4
Largeur (mm) 135
Hauteur (mm) 210

0 sur 0 évaluations

Laissez une évaluation !

Partagez avec d'autres clients votre avis sur le produit.


Nous vous suggérons aussi

Ukraine : Des histoires pour différents niveaux de lecture

La boîte de lecture de l’OSL comporte un choix d’histoires pour toute la classe en français et en ukrainien. La même offre existe en allemand et en ukrainien pour les classes de Suisse alémanique. La boîte de lecture permet à tous les enfants d'avoir accès à de passionnantes aventures et histoires d'animaux, quelle que soit leur origine culturelle ou sociale. Le large éventail de thèmes va du respect de la nature à la découverte d'autres cultures, en passant par des histoires captivantes sur l'amitié et le courage.Traduction: Khrystyna Mytsak   La boîte de lecture comprend : 11 histoires sous forme de cahier original en français (Colette la poulette veut voir le monde, Raoul retient son souffle, Le secret de Domino, Paquita, Didou le kangourou, Mireille Mésange, Jonas et le chien, L'anniversaire d'Esméralda, Boul de poil dort encore, L'anniversaire de Monsieur Bastien, Bonjour, bonsoir) 11 fiches de lecture en format PDF en ukrainien (traduction de l’histoire originale) 1 petite boîte en carton de couleur orange, verte ou bleue   Coûts CHF 40 (soit avec un rabais d'environ 50 %, frais d'expédition compris dans le prix)   Livraison Les frais de port sont inclus dans le prix. La boîte de lecture vous sera envoyée par DPD et vous recevrez les fiches de lecture au format PDF par e-mail.  Les documents de lecture sont soutenus par la Société Suisse d'Utilité Publique (SSUP).
CHF 40.00