Passa al contenuto principale Salta alla ricerca Passa alla navigazione principale

Das Schulhausgespenst 1

Info sui prodotti "Das Schulhausgespenst 1"

Wuhu wohnt schon seit hundert Jahren im Schulhaus hoch oben im Dachgeschoss. Eines Nachts, als der Abwart seine letzte Runde dreht, schnappt sich das kleine Gespenst den Schlüsselbund und schon ist im Schulhaus nichts mehr wie zuvor. Am nächsten Morgen stehen die Kinder vor verschlossenen Türen. Manche jubeln, andere sind weniger begeistert … und das Chaos nimmt seinen Lauf.

Das sympathische Schulgespenst, das für viel Unruhe im Schulhaus sorgt, ist seit Jahren ein Bestseller. Die grosse Schrift, die vielen Illustrationen und kurzen Sätze helfen beim Verstehen.

Zudem hat die Geschichte eine Fortsetzung: Wuhu findet einen Freund.

Dettagli del prodotto

Età 7, 8, 9
Form Softcover, brossura
Ciclo scolastico 1o ciclo, 2o ciclo
Classe Prima, Seconda, Terza
Lingua Tedesco
Temi Avventure scolastiche, Fantasmi
Pagine 32
ISBN 978-3-7269-0159-2
Larghezza (mm) 135
Altezza (mm) 210

0 di 0 valutazioni

Valutazione media di 0 su 5 stelle

Formula una valutazione!

Condividi le tue esperienze con il prodotto con altri clienti.


Bald ist Halloween

Zur perfekten Gruselstimmung gehören gute Geschichten über Geister und Vampire.

Unsere Bestseller im 2023

Für jeden Geschmack ist etwas dabei.

Geschichten für Kinder zu Halloween

Diese Geschichten bringen Spannung, Humor und eine Prise Grusel in die Herbstzeit.

Klassiker und Bestseller für Kinder

Bei unseren Klassikern und Bestsellern ist für jeden Geschmack etwas dabei.

Gruselige Geschichten zu Halloween

An Halloween begeistern unsere Geschichten mit Vampiren, Gespenstern und mysteriösen Kriminalfällen.

Lesen, was das Zeug hält...! Bestseller 2024

Auch in diesem Jahr wird wieder gelesen, was das Zeug hält.
Prodotti correlati

Die Stunde mit dem Gesicht / L’heure avec la Figure

Die Uhr auf dem Kaminsims zeigt fünf Uhr fünf. Klavierlehrer, Monsieur Marcatte, hat schon fünf Minuten Verspätung; das ist ein gutes Zeichen. Wenn er noch einmal die Stunde versäumte ... oder erst um halb sechs käme. Gegen die Langeweile gibt es da für den Schüler zum Glück das Gesicht. Es ist leicht zu finden, wenn man die Stelle in den Adern des marmornen Kaminsimses kennt. In spannungsgeladener Erwartung nehmen wir Teil an der leisen Hoffnung des Klavierschülers auf 60 Minuten Freiheit im Tick-Tack-Ryhthmus der Zeit. Ob Monsieur Marcatte doch noch kommt? Diese zweisprachige Ausgabe kann von hinten oder von vorne in der französischen Originalversion oder in der deutschen Übersetzung gelesen werden.L'horloge sur le cadre de la cheminée indique cinq heures cinq. Le professeur de piano, Monsieur Marcatte, a cinq minutes de retard ; c’est bon signe. S’il pouvait pour une fois rater son cours… ou n’arriver qu’à cinq heures et demie. Pour tromper l'ennui, l'élève peut heureusement compter sur le visage. Un visage facile à trouver si on sait où regarder dans les veines du cadre de la cheminée en marbre. Dans une attente chargée de tension, nous participons au secret espoir de l'élève de jouir de 60 minutes de liberté rythmées par le tic-tac de l’horloge. Le professeur de piano finira-t-il par arriver ? Selon qu’on ouvre l’ouvrage à l’avant ou à l’arrière, cette édition bilingue peut être lue dans la version originale française ou dans la traduction allemande.Deutsche Übersetzung / Traduction allemande: Markus Hediger
CHF 7.00