Passa al contenuto principale Salta alla ricerca Passa alla navigazione principale

Max, il squigliat

Info sui prodotti "Max, il squigliat"

Max, il squigliat, nu ramassa üngünas nitschoulas per l’inviern. Da que vain do da la laungia aint il god. Intaunt cha’ls oters squigliats zoppan be fatschögn lur provisiuns, rumpa Max dalum mincha nitschoula ch’el chatta e la maglia. Rivo l’inviern, sto’l cò cun pattas vödas. Cu rivaregia Max tres la stagiun fraida?

 

Produktinformation in Deutsch

Während im Herbst alle Eichhörnchen im Wald eifrig umher wuseln, sitzt Max auf seinem Stein, knackt Nuss um Nuss und denkt nicht ans Vorräte anlegen. Als der Schnee fällt, hat er nicht nur leere Pfoten, sondern auch einen knurrenden Magen. Wird er den Winter überstehen?

Übersetzung aus dem Deutschen: Ursina Blumenthal-Urech

Dettagli del prodotto

Età 8, 9, 10
Form Softcover, brossura
Ciclo scolastico 1o ciclo, 2o ciclo
Classe Quarta classe, Seconda, Terza
Lingua Puter
Temi Identità & fiducia in sé, Mobbing & tolleranza, Stagioni
Pagine 28
ISBN 978-3-7269-0465-4
Larghezza (mm) 135
Altezza (mm) 210

0 di 0 valutazioni

Valutazione media di 0 su 5 stelle

Formula una valutazione!

Condividi le tue esperienze con il prodotto con altri clienti.


Beitrag in der Zeitung La Quotidiana

La OSL ha edì quatter novas publicaziuns per uffants – en trais differents idioms.

Neue Kindergeschichten in Vallader, Sursilvan und Puter

Die Geschichten in Vallader, Sursilvan und Puter laden Kinder dazu ein, Texte in ihrer Muttersprache zu lesen.
Prodotti correlati