La fin dal muond

Disponibile
Autrici/ori Franz Hohler
Illustratrici/ori Dieter Leuenberger
Disponibile anche su Deutsch, Französisch
Codice prodotto 2714

CHF 7.00

Disponibile, tempi di consegna: 2-5 Tage

Info sui prodotti "La fin dal muond"

Il raquintader d’istorgias Franz Hohler muossa cler ed evidaint cha la dispariziun dad ün pitschen scarafag chaschuna schnuaivlas consequenzas pel muond inter. 

Produktinformation in Deutsch
Eines Tages verschwindet auf einer Insel im südlichen Pazifik ein kleiner, dreckiger Käfer. Wenig später ein Vogel mit hoher Stimme, darauf eine ganz besonders zarte Sorte Fisch. Das Verschwinden der kleineren Tierarten, das von den Menschen als alltäglich hingenommen wird, steigert sich sukzessive ins Bedrohliche mit fatalen Folgen für die ganze Welt.

Mit Artensterben, Migration und Klimawandel ist Franz Hohlers Ballade "Der Weltuntergang" (1973!) am Puls der Zeit. Unmissverständlich mahnt der Geschichtenerzähler, dass das Verschwinden eines winzigen Käfers ungeheure Folgen nach sich zieht. Die Auswirkungen menschlichen Eingreifens in den Naturkreislauf werden mit einer fast physisch wahrnehmbaren Intensität literarisch zum Ausdruck gebracht.

Übersetzung aus dem Deutschen: Dumenic Andry

Dettagli del prodotto

Età 11, 12, 13, 14, 15, a partire da 16 anni
Form Softcover, brossura
Ciclo scolastico 2o ciclo, 3o ciclo
Classe Quinta classe, Secondaria 1, Secondaria 2, Sesta classe
Lingua Vallader
Temi Clima & climate fiction , Migrazione, Natura
Pagine 32
ISBN 978-3-7269-0402-9
Larghezza (mm) 135
Altezza (mm) 210

0 di 0 valutazioni

Formula una valutazione!

Condividi le tue esperienze con il prodotto con altri clienti.


Franz Hohlers Ballade «Der Weltuntergang» neu im SJW Verlag

Der Schriftsteller und Visionär wird achtzig. Bereits vor 50 Jahren sensibilisierte er für einen besseren Umgang mit unseren Ressourcen.

Translaziuns per ils Premis svizzers da litteratura

Il dieschavel lavuratori «Traversadas litteraras» che la Lia Rumantscha e la Chasa da la translaziun Looren porschan sa deditgescha a la translaziun da las ovras undradas cun in Premi svizzer da litteratura.

Lavuratori «Traversadas litteraras»

Cordiala invitaziun a las proximas «Traversadas litteraras» che han lieu venderdi, ils 22 da mars 2024, a Turitg.

Besprechung in der Tageszeitung La Quotidiana

"La fin dal muond ha fingià cumanzà"

Beitrag im Kulturmagazin ProgrammZeitung

Ein Sprachspieler, der von der Fantasie lebt

Besprechung in der Südostschweiz

Franz Hohlers "Weltuntergang" gibt es nun auch auf Vallader

Lavuratori «Scriver litterar»

A partir dal 2025 datti l’emprim percurs da studi per scriver texts litterars en rumantsch.
Prodotti correlati