Passa al contenuto principale Salta alla ricerca Passa alla navigazione principale
Info sui prodotti "La rivière de Julien / Lilly und der Fluss"

Julien spielt am Fluss mit seinem Piratenschiff. Plötzlich wird das Schiff von einer Welle mitgerissen. Lilly, auf der anderen Uferseite, kann das Boot aufhalten. Aber Lilly spricht nur Deutsch und Julien nur Französisch. Wie packen sie es an, um sich zu verstehen? Eine unkomplizierte Begegnung mit spontanen Dialogen, die munter zwischen Französisch und Deutsch hin und her wechseln. Aufgrund der Bilder können Leser:innen den Text auch dann verstehen, wenn sie nur eine Sprache sprechen oder lesen können. Die ideale Abwechslung im Sprachunterricht. 

Julien s’amuse au bord de la rivière avec son bateau pirate. Soudain le bateau est pris dans le courant. C’est Lilly, sur l’autre rive, qui l’a attrapé. Mais Lilly parle allemand et Julien français. Comment vont-ils faire pour se comprendre?
Lilly et Julien entament une vive conversation en français et en allemand. Sans connaître l’autre langue nationale, ils essayent de se faire comprendre par tous les moyens. S’ensuit un échange passionné animé par des gestes, des mimiques, voire même accompagné de bruitage. Ces scénettes sont idéales pour exercer le dialogue dans un cours de langue de français et d'allemand.
 
 

Dettagli del prodotto

Età 9, 10, 11
Form Softcover, brossura
Ciclo scolastico 2o ciclo
Classe Quarta classe, Quinta classe, Terza
Lingua Tedesco, Francese
Temi Freundschaft, Giochi linguistici, Pirati & briganti
Pagine 32
ISBN 978-3-7269-0630-6
Larghezza (mm) 135
Altezza (mm) 210

0 di 0 valutazioni

Valutazione media di 0 su 5 stelle

Formula una valutazione!

Condividi le tue esperienze con il prodotto con altri clienti.


Wir feiern den Tag der Sprachen

Hier finden Sie unsere zweisprachigen Ausgaben für alle Altersgruppen!
Prodotti correlati

Ukraine : Des histoires pour différents niveaux de lecture

La boîte de lecture de l’OSL comporte un choix d’histoires pour toute la classe en français et en ukrainien. La même offre existe en allemand et en ukrainien pour les classes de Suisse alémanique. La boîte de lecture permet à tous les enfants d'avoir accès à de passionnantes aventures et histoires d'animaux, quelle que soit leur origine culturelle ou sociale. Le large éventail de thèmes va du respect de la nature à la découverte d'autres cultures, en passant par des histoires captivantes sur l'amitié et le courage.Traduction: Khrystyna Mytsak   La boîte de lecture comprend : 11 histoires sous forme de cahier original en français (Colette la poulette veut voir le monde, Raoul retient son souffle, Le secret de Domino, Paquita, Didou le kangourou, Mireille Mésange, Jonas et le chien, L'anniversaire d'Esméralda, Boul de poil dort encore, L'anniversaire de Monsieur Bastien, Bonjour, bonsoir) 11 fiches de lecture en format PDF en ukrainien (traduction de l’histoire originale) 1 petite boîte en carton de couleur orange, verte ou bleue   Coûts CHF 40 (soit avec un rabais d'environ 50 %, frais d'expédition compris dans le prix)   Livraison Les frais de port sont inclus dans le prix. La boîte de lecture vous sera envoyée par DPD et vous recevrez les fiches de lecture au format PDF par e-mail.  Les documents de lecture sont soutenus par la Société Suisse d'Utilité Publique (SSUP).
CHF 40.00