Passa al contenuto principale Salta alla ricerca Passa alla navigazione principale

Championnes de foot 06 - Lia Wälti, Coumba Sow, Alisha Lehmann

Info sui prodotti "Championnes de foot 06 - Lia Wälti, Coumba Sow, Alisha Lehmann"

Capitaine née, Lia Wälti assume toutes les responsabilités. Coumba Sow a acquis le goût du risque en jouant au foot dans la rue. Et Alisha Lehmann évolue à la vitesse du guépard sur le terrain comme sur Instagram. Trois footballeuses suisses, trois ascensions impressionnantes
vers l’élite européenne.

Préface : Lara Dickenmann

Traduction : Sabine Dormond

De la même série :
Champions de foot 01 - Cristiano Ronaldo, Xherdan Shaqiri, Zlatan Ibrahimović
Champions de foot 02 - Lionel Messi, Gianluigi Buffon, Ramona Bachmann

Dettagli del prodotto

Età 9, 10, 11, 12
Form Softcover, brossura
Ciclo scolastico 2o ciclo
Classe Quarta classe, Quinta classe, Sesta classe, Terza
Lingua Francese
Temi Calcio, Identità & fiducia in sé
Pagine 40
ISBN 978-3-7269-0446-3
Epilogo Lara Dickenmann
Larghezza (mm) 135
Altezza (mm) 210

0 di 0 valutazioni

Valutazione media di 0 su 5 stelle

Formula una valutazione!

Condividi le tue esperienze con il prodotto con altri clienti.


Lia, Coumba et Alisha, trois tempéraments de battantes

En prévision de l’Euro de foot féminin 2025, Martin Helg brosse le portrait des trois stars du ballon que sont Lia Wälti, Alisha Lehmann et Coumba Sow.
Prodotti correlati

Die Stunde mit dem Gesicht / L’heure avec la Figure

Die Uhr auf dem Kaminsims zeigt fünf Uhr fünf. Klavierlehrer, Monsieur Marcatte, hat schon fünf Minuten Verspätung; das ist ein gutes Zeichen. Wenn er noch einmal die Stunde versäumte ... oder erst um halb sechs käme. Gegen die Langeweile gibt es da für den Schüler zum Glück das Gesicht. Es ist leicht zu finden, wenn man die Stelle in den Adern des marmornen Kaminsimses kennt. In spannungsgeladener Erwartung nehmen wir Teil an der leisen Hoffnung des Klavierschülers auf 60 Minuten Freiheit im Tick-Tack-Ryhthmus der Zeit. Ob Monsieur Marcatte doch noch kommt? Diese zweisprachige Ausgabe kann von hinten oder von vorne in der französischen Originalversion oder in der deutschen Übersetzung gelesen werden.L'horloge sur le cadre de la cheminée indique cinq heures cinq. Le professeur de piano, Monsieur Marcatte, a cinq minutes de retard ; c’est bon signe. S’il pouvait pour une fois rater son cours… ou n’arriver qu’à cinq heures et demie. Pour tromper l'ennui, l'élève peut heureusement compter sur le visage. Un visage facile à trouver si on sait où regarder dans les veines du cadre de la cheminée en marbre. Dans une attente chargée de tension, nous participons au secret espoir de l'élève de jouir de 60 minutes de liberté rythmées par le tic-tac de l’horloge. Le professeur de piano finira-t-il par arriver ? Selon qu’on ouvre l’ouvrage à l’avant ou à l’arrière, cette édition bilingue peut être lue dans la version originale française ou dans la traduction allemande.Deutsche Übersetzung / Traduction allemande: Markus Hediger
CHF 7.00