Schneller als Licht

Disponibile
Autrici/ori Bettina Spoerri
Illustratrici/ori Sarah Furrer
Codice prodotto 2521

CHF 7.00

Disponibile subito, tempo di consegna 2-5 Tage

Info sui prodotti "Schneller als Licht"

Wenn Dorian an seiner Spielkonsole sitzt, schlüpft er in die Rolle des tödlich verunglückten Rennfahrers Ayrton Senna. Dorian ist schnell. Aber manchmal gibt’s einen Crash. Den maximalen Crash kennt er schon aus dem wirklichen Leben – vor kurzem ist seine Mutter an Krebs gestorben. Nicht so spektakulär wie Senna – langsamer, quälender. Wie soll ein 13-Jähriger das verkraften? Seine Gedanken rasen immer wieder in die Vergangenheit und vermitteln, unter welchem Druck Dorian steht. Ein ständiges Auf und Ab zwischen Vorwärtsrasen und Rückwärtsgang. Mit den ausdrucksstarken Schwarz-Weiss-Illustrationen von Sarah Furrer nimmt die Kurzgeschichte noch mehr Fahrt auf.

Die Autorin Bettina Spoerri ist für ihr Erstlingswerk mit dem 2. Baarer Raben ausgezeichnet worden – ein Zentralschweizer Förderpreis der Kinder- und Jugendliteratur.

Dettagli del prodotto

Età 11, 12, 13
Ciclo scolastico 2o ciclo, 3o ciclo
Classe Quinta classe, Sesta classe, Secondaria 1
Lingua Tedesco
Temi Amore, Horror, Identità & fiducia in sé, Morte & separazione
Pagine 32
ISBN 978-3-7269-0032-8
Larghezza (mm) 135
Altezza (mm) 210

0 di 0 valutazioni

Formula una valutazione!

Condividi le tue esperienze con il prodotto con altri clienti.


Prodotti correlati

Die Stunde mit dem Gesicht / L’heure avec la Figure

Die Uhr auf dem Kaminsims zeigt fünf Uhr fünf. Klavierlehrer, Monsieur Marcatte, hat schon fünf Minuten Verspätung; das ist ein gutes Zeichen. Wenn er noch einmal die Stunde versäumte ... oder erst um halb sechs käme. Gegen die Langeweile gibt es da für den Schüler zum Glück das Gesicht. Es ist leicht zu finden, wenn man die Stelle in den Adern des marmornen Kaminsimses kennt. In spannungsgeladener Erwartung nehmen wir Teil an der leisen Hoffnung des Klavierschülers auf 60 Minuten Freiheit im Tick-Tack-Ryhthmus der Zeit. Ob Monsieur Marcatte doch noch kommt? Diese zweisprachige Ausgabe kann von hinten oder von vorne in der französischen Originalversion oder in der deutschen Übersetzung gelesen werden.L'horloge sur le cadre de la cheminée indique cinq heures cinq. Le professeur de piano, Monsieur Marcatte, a cinq minutes de retard ; c’est bon signe. S’il pouvait pour une fois rater son cours… ou n’arriver qu’à cinq heures et demie. Pour tromper l'ennui, l'élève peut heureusement compter sur le visage. Un visage facile à trouver si on sait où regarder dans les veines du cadre de la cheminée en marbre. Dans une attente chargée de tension, nous participons au secret espoir de l'élève de jouir de 60 minutes de liberté rythmées par le tic-tac de l’horloge. Le professeur de piano finira-t-il par arriver ? Selon qu’on ouvre l’ouvrage à l’avant ou à l’arrière, cette édition bilingue peut être lue dans la version originale française ou dans la traduction allemande.Deutsche Übersetzung / Traduction allemande: Markus Hediger
CHF 7.00